'Cultural Studies'

关于“文化”的英文词汇

Sat September 8th, 2007 • Responses (0)

以下是部分关于“文化”的中、英文词汇对照,其中有些也是跨文化交流理论和心理学理论中的概念。罗列于此,谨供参考。

  • cultural 文化的
  • cultural adaptation 文化适应
  • cultural adhesion 文化信奉
  • cultural advantage 文化优势
  • cultural anthropology 文化人类学
  • cultural artifact 文化产品
  • cultural assimilation 文化训练
  • cultural assimilator 同化训练
  • cultural attitude 文化态度
  • cultural changes 文化变化
  • cultural conditioning 文化条件作用
  • cultural configuration 文化全貌
  • cultural conflict 文化冲突
  • cultural conserve 文化固定性
  • cultural context 文化环境
  • cultural convergence 文化汇合
  • cultural cycle 文化轮回
  • cultural deprivation 文化剥夺
  • cultural determinism 文化决定论
  • cultural difference 文化差异
  • cultural diffusion 文化传播
  • cultural disadvantage 文化劣势
  • cultural drift 文化趋势
  • cultural drift hypothesis 文化流布假设
  • cultural ecology 文化生态学
  • cultural education 文化教育
  • cultural emic concept 文化特有概念
  • cultural ethos 文化气质
  • cultural etic concept 文化共同概念
  • cultural evolution 文化演变
  • cultural focus 文化焦点
  • cultural framework 文化构架
  • cultural gradient 文化渐进度
  • cultural growth 文化生产
  • cultural identity 文化认同
  • cultural inertia 文化惰性
  • cultural integration 文化整合
  • cultural island 文化孤岛
  • cultural lag 文化落后
  • cultural norm 文化常模
  • cultural norm 文化规范
  • cultural parallelism 文化并行论
  • cultural pattern 文化模式
  • cultural process 文化作用
  • cultural psychiatry 文化精神病学
  • cultural relativism 文化相对论
  • cultural resemblance 文化类似
  • cultural science psychology 社会科学心理学
  • cultural sociology 文化社会学
  • cultural speech 文化言语
  • cultural supersystem 文化超系统
  • cultural test bias 文化测验偏差
  • cultural traits 文化特质
  • cultural transmission 文化传递
  • cultural tyranny 文化专制主义
  • culturally deprived children 文化剥夺儿童
  • culturally disadvantaged children 文化处境不利儿童
  • cultural historical psychology 文化历史心理学
  • § Read the rest of this entry »»»

Bridging The Culture Gaps

Fri May 11th, 2007 • Responses (0)

An article on Law.com, entitled The Culture Gap, is talking about how law firms are trying to break the cultural gaps between different cultures.

In Latin countries, be prepared for two-hour meals before talking business. In China, save the small talk for after the deal. And in France, you may want to arrive at a meeting fashionably late.

Globalization of the legal world has led more lawyers to travel overseas and work with foreign clients, so grasping another country’s customs can make or break a lawyer’s deal.

The article addresses the importance of issues like proper business card exchange, meeting the VPs, and lawyers’ roles etc. There are some interesting remarks in the article:

Brian Szepkouski, a certified trainer at Etiquette International in New York City who also runs his own intercultural management consulting business in New Jersey, said corporations are proactive when it comes to cross-cultural training, but law firms tend to be more reactive and wait for a pressing issue to come up.

and,

Mary Crane, a lawyer who heads Mary Crane & Associates, which consults Fortune 500 companies and law firms on various issues, including business etiquette, said law firms have been paying more attention.

“They are recognizing this is critically important,” she said. “Working in a global economy, one needs to have an understanding of international protocols. It’s an ounce of prevention.

and,

Kaplan, from Howard Rice, said large law firms should consider such investments so that American lawyers don’t learn through mistakes.

“You’re kind of an ambassador of your country every time you go abroad to do work,” he said.

“We’re considered ignorant, so to try to break that as a stereotype, I think that type of training would be highly appropriate,” he added.

In many places in the article, etiquettes in Asian cultures are mentioned.

“中产阶层”应是一个文化概念

Mon May 7th, 2007 • Responses (0)

从1999年开始实行“五一黄金周”至今也有八年之久了,还第一次听说“黄金周是中产阶层的假日”一说。“中产阶层”、“中产者”作为概念显然已经为人们所知所受,同时越来越多的谈论却莫衷一是。媒体也众说纷纭:

根据国家统计局最新统计数据显示,在北京、深圳、上海、广州等城市,居民消费已由实物消费为主走上实物消费与服务消费并重的轨道。这意味着本世纪初的10年到20年间,这些大城市将迎来中产阶层形成的重要时期。

进入中产阶层的“重要形成期”,也即表明中产阶层家庭越来越多。而在人口总量变化不大情形下,这也就意味着城市中的中产阶级以下人群将要缩小。但可以看到的情形是,城市中富裕起来的人是有一些,但不富裕甚至比较困难的家庭却越来越多,有些家庭甚至越来越贫困。下岗、失业人员的增多,下岗、失业增多势头短期内的难以遏制,以及大量素质相对低些的农村人口的涌入,决定着我国城市人口中产阶层化、社会经济结构向橄榄型演变的进程将会是缓慢的。

今天我们充满了认识上的困惑。一方面要扶植中产阶层的形成,另一方面模糊的中产阶层现状,又使扶植成为社会利益的再分配,这种再分配似乎更应当向弱势群体倾斜。我们需要建立一个广泛的,多个层次的社会对个体的支持系统。生病了之后有医疗保险,绝大多数人都买得起住房,即便还是要努力一下,教育可以是一种消费,但同时也是一种权利。

面对如此少的实际意义上的中产,我们不得不承认,中产在数量上还很难称之为一个阶层,而他们创造的特殊的消费行为模式、生活方式和社会价值态度,也很难称之为中产阶层文化,也就无法发挥中产阶层在其社会中起到的作用,在某种程度上,它最多只能算是一种精英文化。

有许多人认为,中产阶层的崛起不仅预示着一个富裕时代的开始,而且他们稳健有力的特质也给了人们更多看到一个更繁荣、更趋合理的理性社会的希望,那么中产阶层在社会经济又中究竟能发挥怎样的作用?

Gallery Photos

Random Picture

Random Picture

Random Picture

Random Picture

Random Picture

Pages

Visitors Map

Locations of visitors

Click to show the locations of monthly visitors around the world.

Archives

About

Yet another blogger who is indulged in intercultural matters.